小林よしのり

週刊エコノミストの「読書日記」の件

小林よしのり

日々の出来事
2017年 2月 3日

「週刊エコノミスト」の読書日記にわしの文章が載っていた。

ところどころ手が入っているのに気がついた。

 

嚶鳴社の言葉に、分かりやすく現代語訳がカッコ内に書かれ

ている。

これは気を利かせてくれたなと思う。

文字数オーバーになるかと思っていた。

 

「古代中国文明」というのは、わしはそう書いてない。

「シナ文明」と書いていた。

古代には「中国」なんてないからだ。

「シナ」は「チャイナ」と同じであり、差別語ではない。

けれども今も「シナ」を「中国」に訂正されるのかと驚いた。

 

特に抗議もしない。

カッコ内で現代語訳を書いてくれたから感謝する。