2016.03.02(水)
「チャマセル」と「コロコロアニキ」
小保方晴子さんの『あの日』という本に、新しい細胞に
名前をつけようとなったとき、研究室の皆で考えていると、
冗談めかして『おぼっちゃまくん』から「チャマセル」
という名前も出たという記述を見つけた。
「STAP細胞」より、「チャマセル」の方が良かったのに。
その『おぼっちゃまくん』の新作を7月に発表するが、
掲載誌の名前が「コロコロアニキ」という。
「コロコロコミック」の兄貴分の漫画誌だからなんだろうけど、
「コロコロアニキ」ってすごいよな。普通つけないでしょ?
今どき「アニキ」って呼ぶ子供っているの?
石原裕次郎や小林旭や宍戸丈を思い出すタイトルだ。
日活な感じがイカスね。
「ヤングコロコロ」なんて英語でナウっぽく付けるより、
「コロコロアニキ」の方がはるかにインパクトがある!
ダサいけど、思いっきりがいいし、今の若者に「アニキ」
という言葉を教えるのは、とても大切なことのような
気がする。